Thunderbird დამატებები

მოგესალმებით, Thunderbird დამატებების გვერდზე.

დაამატეთ ახალი შესაძლებლობები და გაფორმებები, რომ გახადოთ Thunderbird მეტად თქვენებური.

დახურვა

სახლიდან გასვლისას?

გაეცანით მობილურის დამატებების გვერდს.

დახურვა

Tirant_lo_blanch93

მონაცემები

შემმუშავებლის მონაცემები
სახელი Tirant_lo_blanch93
რეგისტრაციის თარიღი აგვ. 8, 2018
შემუშავებული დამატებების რაოდენობა 0 დამატება
დამატებების საშუალო შეფასება ჯერ არაა შეფასებული

ჩემი მიმოხილვები

Diccionario ortográfico valenciano

1 შეფასება 5 ვარსკვლავიდან

Aquest no és gens el diccionari bo recomanat per l'avl.

No en feu cap cas dels tanoques borinots dels "Blavencianos..."

Gent que t'amolla que "bon dia" i "bon dia" no és gens el mateix... Ni ells sols s'hi creuen les bajanades que diuen hahahaha

Gentola que no estima gens ni mica la llengua que vol tornar-la un patuès fent-ne un barrejat amb el castellà...

Supose que aquesta gent també pot afirmar que a cadascun dels països llatins-americans parlen una llengua diferent o que a Andalusia no parlen el mateix que a Madrid només per què hi canvien sis o set paraules o l'accent i prou... Quina cosa que del castellà no en diuen mai res...

Aquesta si que n'és "una, grande y libre" com a d'ells els hi agrada...

A tothora parlen i escriuen castellà... Açò no falla mai...

Sense paraules per descriure'ls...

ეს მიმოხილვა გაკეთებულია დამატების წინა ვერსიის შესახებ (2.2.0.1-typefix). 

Diccionari català (general)

5 შეფასება 5 ვარსკვლავიდან

Boníssima feina i gràcies

ეს მიმოხილვა გაკეთებულია დამატების წინა ვერსიის შესახებ (3.0.1). 

Thunderbird en valenciano

1 შეფასება 5 ვარსკვლავიდან

Aquest no és gens el diccionari bo recomanat per l'avl.

No en feu cap cas dels tanoques borinots dels "Blavencianos..."

Gent que t'amolla que "bon dia" i "bon dia" no és gens el mateix... Ni ells sols s'hi creuen les bajanades que diuen hahahaha

Gentola que no estima gens ni mica la llengua que vol tornar-la un patuès fent-ne un barrejat amb el castellà...

Supose que aquesta gent també pot afirmar que a cadascun dels països llatins-americans parlen una llengua diferent o que a Andalusia no parlen el mateix que a Madrid només per què hi canvien sis o set paraules o l'accent i prou... Quina cosa que del castellà no en diuen mai res...

Aquesta si que n'és "una, grande y libre" com a d'ells els hi agrada...

A tothora parlen i escriuen castellà... Açò no falla mai...

Sense paraules per descriure'ls...

Thunderbird en valencià

5 შეფასება 5 ვარსკვლავიდან

Boníssima feina, aquest sí que n'és lo diccionari bo recomanat per l'avl. A nosaltres si ens agrada tindre i estimar-ne les nostres variants

No en feu cap cas dels tanoques borinots dels "Blavencianos..."

Gent que t'amolla que "bon dia" i "bon dia" no és gens el mateix... Ni ells sols s'hi creuen les bajanades que diuen hahahaha

Gentola que no estima gens ni mica la llengua que vol tornar-la un patuès fent-ne un barrejat amb el castellà...

Supose que aquesta gent també pot afirmar que a cadascun dels països llatins-americans parlen una llengua diferent o que a Andalusia no parlen el mateix que a Madrid només per què hi canvien sis o set paraules o l'accent i prou... Quina cosa que del castellà no en diuen mai res...

Aquesta si que n'és "una, grande y libre" com a d'ells els hi agrada...

A tothora parlen i escriuen castellà... Açò no falla mai...

Sense paraules per descriure'ls...

ეს მიმოხილვა გაკეთებულია დამატების წინა ვერსიის შესახებ (52.0). 

Diccionari valencià

5 შეფასება 5 ვარსკვლავიდან

Boníssima feina, aquest sí que n'és lo diccionari bo recomanat per l'avl. A nosaltres si ens agrada tindre i estimar-ne les nostres variants

No en feu cap cas dels tanoques borinots dels "Blavencianos..."

Gent que t'amolla que "bon dia" i "bon dia" no és gens el mateix... Ni ells sols s'hi creuen les bajanades que diuen hahahaha

Gentola que no estima gens ni mica la llengua i vol tornar-la un patuès fent-ne un barrejat amb el castellà...

Supose que aquesta gent també pot afirmar que a cadascun dels països llatins-americans parlen una llengua diferent o que a Andalusia no parlen el mateix que a Madrid només per què hi canvien sis o set paraules o l'accent i prou... Quina cosa que del castellà no en diuen mai res...

Aquesta si que n'és "una, grande y libre" com a d'ells els hi agrada...

A tothora parlen i escriuen castellà... Açò no falla mai...

Sense paraules per descriure'ls...

ეს მიმოხილვა გაკეთებულია დამატების წინა ვერსიის შესახებ (3.0.1).