Benvenuto in SeaMonkey Add-ons.
Aggiungi nuove funzionalità e stili per rendere SeaMonkey veramente tuo.
ChiudiRecensioni per Flat Folder Tree
32 recensioni per questo componente aggiuntivo
Assegnate 5 su 5 stelle
This extension is really a good job!
Now I want to reorder the subfolders list... I'm using another extension (Manually sort folders 1.1) which is very functional, but only when the subfolders are not promoted... when I promote, the order jumps back to the default used by Thunderbird.
Is there a way to resolve this?
Thanks
Fulvio
Assegnate 5 su 5 stelle
It's superb! But unfortunately I have the same problem as Ronald since I 've updated to Thunderbird v12. I have to unbreakout, breakout after every start to get it work. :( Would appreciate a patch! :) Keep up the good work! :) Cheers
Assegnate 5 su 5 stelle
Nothing else to say.
Assegnate 5 su 5 stelle
Absolutely perfect! Good job!
Now my gmail looks nice in thunderbird
EDIT:
Could you please make a option to move folders up or down?
I would like to have my Junk folder from gmail over the archiv.
Example:
now:
> Gmail
Inbox
Send
Trash
Archiv
Junk
I would like to have it like this:
> Gmail
Inbox
Send
Junk
Archiv
Trash
Assegnate 5 su 5 stelle
Excellent add-on. Please update for TB5.
Just tested and bumped compatibility for 5.*.
Assegnate 5 su 5 stelle
Really good. At last I find a compelling option for to sort the gmail folders, instead of the setting of the IMAP server directory to "[Gmail]". Thank you.
BTW, the use of computer translations for the locales is evil :P
Assegnate 5 su 5 stelle
THANK YOU THANK YOU
This has been bothering me all along, and was the only reason I was still using Windows Live Mail with POP.
Finally can move on to Thunderbird with IMAP for Gmail!!!
Assegnate 5 su 5 stelle
Perfect (especially for GoogleMail)!
Assegnate 5 su 5 stelle
At last an extension to fix this annoying thing with the gmails folders.
This will help the users accustomed to outlook.
Congrats!!!!
Assegnate 3 su 5 stelle
This is useful when use G-mail via IMAP.
>Please suggest correct translations for the following strings in your native language.
It's VERY difficult question foe me. Because Japanese and English has quite different concepts and vocabularies sometime.
A Japanese sample is the below.
1. Breakout Subfolders = 親フォルダの除去
2. Promote Subfolders = 子フォルダを昇格
3. Restore Parent Folder = 親フォルダの復元
4. Flattened = 平坦化
5. Flattened Folders = 平坦化フォルダ
5 "平坦化フォルダ" is bit unusual word
but I can't come up with any better idea for now.
To get better answer, I need more detailed information about it.
1 "親フォルダの除去" literary means "remove parent folder".
I feel that it is better than "子フォルダの解放".
Assegnate 5 su 5 stelle
Hi, thanks for new version 1.1, is working fine.
German translation:
1. Breakout Subfolders = Unterordner herauslösen
2. Promote Subfolders = Unterordner zu übergeordnetem Ordner gleichstellen
3. Restore Parent Folder = Übergeordneten Ordner wiederherstellen
4. Flattened = Flach
5. Flattened Folders = Flache Ordneransicht
Assegnate 4 su 5 stelle
Hi, thank you for this useful extension!
But I encountered an issue. There are several/a lot of (?) providers, which use the inbox folder also at “intermediate folder” at the same time.
Example (german “Posteingang” is the inbox folder): http://www.abload.de/img/zwischenablage-1r20h.png
If I use your extension, the inbox folder will be hidden. Could you fix this, that in this case (inbox folder = intermediate folder) the inbox folder is still visible?
BTW 1: German locale would be nice ;-) .
Translations:
- Flattened Folder = Flache Ordneransicht
- Breakout Subfolders = Unterordner herauslösen
BTW 2: What are the options of your extension for?
Check the new version (1.1). Hope you are happy now. Let us know how it works.
Per creare una tua raccolta devi avere un account per Mozilla Add-ons.