تاریخچهٔ نسخه‌های Mongolian Spellchecking Dictionary

160 versions

Be careful with old versions!

These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the latest version of an add-on.

نسخه: 2.28.6 1.7 MiB

Газарзүйн холбогдолтой цөөн үг хэллэг нэмэв.

نسخه: 2.28.5 1.7 MiB

Цөөн үгийг засав: ирүүлч биш эрүүлч, нойрхой биш ноорхой, түчигнэ биш түжгэнэх; мөн шинэ үг нэмэв.

نسخه: 2.28.4 1.7 MiB

Цөөн үг нэмж, урт эгшгээр төгссөн зарим үгийн хувилалд засвар хийв: сүрьеээ биш сүрьеэгээ

نسخه: 2.28.3 1.7 MiB

Шинэ үг нэмж, цөөн үгэнд засвар хийв

نسخه: 2.28.2 1.7 MiB

Алдаатай үгийн зөв хувиллыг санал болгох хувиллыг сайжруулав: архитектор -> архитектурч, ажилбал -> ажиллавал, хайчиллавал -> хайчилбал

Түүнчлэн нөхцөлд засвар хийв: Сонгиногийн биш Сонгинын, Бөртэчиногийн биш Бөртэчинын.

Цөөн үгэнд засвар хийв: зүрж гэсэн үгийн хасав.

نسخه: 2.28.1 1.7 MiB

Тайбэй хэмээх үгийн хувилалд засвар хийв

نسخه: 2.28.0 1.7 MiB

Нийт хувилсан үгийн тоо 1.8 тэрбум болов.

- -нгуй/нгүй дагавар нэмэв.
- Оноосон нэр нэмэв.
- Тийн ялгалын үгүйсгэлийн хэлбэрийг буцаан гүйцээж нэмэв.
- Зарим цөөн тооны үгийн хувилалд засвар хийв.
- Буруу бичигдсэн үгийн зөв хувиллын оновчлолыг сайжруулав.

نسخه: 2.27.0 1.6 MiB

Нэр үгийн нөхцөл нэмж, тэмдэг нэрийн хувилалд засвар хийв.
-яа, еө, еэ; гуриа гуриаараа биш гуриагаараа болов

نسخه: 2.26.1 1.6 MiB

Эгшиг үсгээр төгссөн гадаад үгийн хувилалд засвар хийв.

نسخه: 2.26.0 1.6 MiB

Цөөн үг хасаж, -и төгсгөлтэй зарим гадаад үгийн хувилалд засвар хийж, үйл үгийн хувилалд -лцалд нөхцөл нэмж, -гүйсэн, -тэйсэн нөхцөлийг хасаж, нэр үгийн хувилалд засвар хийв. Жишээлбэл: зөөлрүүлэх үүргээр ороогүй -и төгсгөлтэй үгсийн хувьд: Кошийн биш Кошигийн, Карнегийн биш Карнегигийн болгов. Түүнчлэн, сэдвээрх, хэлээрх, асуудлаарх, чиглэлээрх; хоёулан, ганцааран, гурвуулан зэрэг үгсийг хасав.

نسخه: 2.25.2 1.6 MiB

Зарим үгийн бичлэгийг засаж, анагаахын салбарын цөөн үг нэмэв: бэгнэ гэдгийг бигнэ, хеликобактер гэдгийг хеликобактери болгов.

نسخه: 2.25.1 1.6 MiB

Зарим гадаад үгийн бичлэгийг засаж, шинэ үг нэмэв

Тодруулбал: Оросоор г үсгээр эхлэн бичигддэг ч латинаар h үсгээр эхлэн
бичигддэг үгсийн бичлэгийг х болгов. Жишээлбэл, Гейне--Хейне,
Герц--Херц, Гималай--Хималай гэх мэт.

نسخه: 2.25.0 1.6 MiB

Цөөн үгийн бичлэгийг өөрчилж, шинэ үг нэмж, нөхцөлд засвар хийв

نسخه: 2.24.1 1.6 MiB

Зарим -н төгсгөлтэй цөөвтөр оноосон нэрийн хувиллын засвар

نسخه: 2.24.0 1.6 MiB

Үйл үгээс үүссэн нэр үгүүдэд олон тооны нөхцөл нэмэв. Жишээлбэл: боловсруул гэсэн үгээс боловсруулагчид, боловсруулагчууд гэж үүсэх бөгөөд эхний үг нь хүнийг заасан нэр, удаах үг нь эд зүйлийн хийсвэр нэр болно.

نسخه: 2.23.10 1.6 MiB

Зарим -р төгсгөлтэй гадаад үгийн өгөх оршихын тийн ялгалын хувилалд засвар хийж -т нөхцөл авдаг болов

نسخه: 2.23.9 1.6 MiB

Зарим дүрэм бус хувиралтай үгсийг буцаан нэмэв: түүхэнд, хариуд

نسخه: 2.23.8 1.6 MiB

Шинэ үг нэмж, цөөн үгэнд засвар хийн, нөхцөлд (sfx, rep) засвар хийв

نسخه: 2.23.7 1.6 MiB

Нэр үгийн нөхцөлд нэмэлт хийв. Жишээлбэл: какаоны, какаонаас

نسخه: 2.23.6 1.6 MiB

Цөөн үг нэмж, гадаад үгийн хувилалд засвар хийж, -гүйхэн нөхцөл нэмэв

نسخه: 2.23.5 1.6 MiB

Цөөн хэдэн үйл үгэнд бусдаар үйлдүүлэх хэвийн нөхцөл нэмэв

نسخه: 2.23.4 1.6 MiB

Гадаад үгэнд нэр үг үүсгэх дагавар залгаж бүтсэн үгийн засвар

نسخه: 2.23.3 1.6 MiB

Цөөн үг нэмэв

نسخه: 2.23.2 1.6 MiB

Гадаад үгийн засвар болон нэмэлт

نسخه: 2.23.1 1.6 MiB

Зарим гадаад нэр үгэнд холбогдсон монгол дагаврын засвар

نسخه: 2.23.0 1.6 MiB

-хуй/хүй төгсгөлт нэр үгэнд -тай/гүй нөхцөлийг нэмэв

نسخه: 2.22.9 1.6 MiB

Цөөн үг нэмж, зөв үг санал болгох хувилбарыг сайжруулж, зарим үгийн хувилалд засвар хийв

نسخه: 2.22.8 1.6 MiB

Монгол үсгийн дүрмийн § 49 зүйлийн гажилт 3-ын дагуу гадаад үгийн б, п, ф, в төгсгөлтэй үгүүдийн өгөх
оршихын тийн ялгалд -т нөхцөл залгана

نسخه: 2.22.7 1.6 MiB

Зөв үг санал болгох аргачлалыг сайжруул

نسخه: 2.22.6 1.6 MiB

Зөв үг санал болгох аргачлалыг сайжруулж, цөөн хэдэн үг нэмэв