Добро пожаловать в дополнения Thunderbird.

Добавляйте дополнительные функции и стили, чтобы настроить Thunderbird по своему вкусу.

Закрыть

В пути?

Зайдите на наш сайт мобильных дополнений .

Закрыть

thinkingfoot

Обо мне

Информация о разработчике
Имя thinkingfoot
Местонахождение Japan
Род деятельности programmer
Пользователь с Ноя. 2, 2008
Число разработанных дополнений 0 дополнений
Средний рейтинг дополнений разработчика Пока не оценено

Чуть более подробно…

For extension developer.
If you need some help to localization into Japanese,
please feel free to call me.

Мои отзывы

Dcurrency

Рейтинг 1 из 5 звёзд

Intrusive Ads inserted in google search is quite irritating.
The ads are replaced each time when I click a link,
so the search result moves up and down.

Finally, I delete this add on.

Это отзыв для предыдущей версии этого дополнения (0.5.0.1-signed.1-signed). 

mouseless

Рейтинг 2 из 5 звёзд

It won't work on thunderbird 11.x.
But the idea is very good.
I feel one big drawback of this addon is the keybind, which is not populer one such as emacs like or gmail like.

For example, I am emacs user so I use Firemacs on Firefox.
If I were you, I would rename to "Thundermacs" (if the firemacs owner agreed,)
and default keybind should be more emacs like one.

eMarks

Рейтинг 2 из 5 звёзд

The idea is great. I love it's concept.

But unfortunately, it malfunction with Japanese character.
When using Japanese character, "moji-bake" problem happen.
(China, Korea, and some more languages are the same perhaps.)

Flat Folder Tree

Рейтинг 3 из 5 звёзд

This is useful when use G-mail via IMAP.

>Please suggest correct translations for the following strings in your native language.
It's VERY difficult question foe me. Because Japanese and English has quite different concepts and vocabularies sometime.

A Japanese sample is the below.
1. Breakout Subfolders = 親フォルダの除去
2. Promote Subfolders = 子フォルダを昇格
3. Restore Parent Folder = 親フォルダの復元
4. Flattened = 平坦化
5. Flattened Folders = 平坦化フォルダ

5 "平坦化フォルダ" is bit unusual word
but I can't come up with any better idea for now.
To get better answer, I need more detailed information about it.

1 "親フォルダの除去" literary means "remove parent folder".
I feel that it is better than "子フォルダの解放".

Это отзыв для предыдущей версии этого дополнения (1.1). 

rikaichan

Рейтинг 4 из 5 звёзд

rikai-chan stands for "理解 ちゃん" ? ;-)

Это отзыв для предыдущей версии этого дополнения (1.08).