5 ਤਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ 5 ਮਿਲੇ

Как настроить его на английский язык? У меня погода отображается по-русски.

Меня просто бесит, что в Дели при +18 изморозь. Пусть лучше показывает слово Haze.

ਇਹ ਸਮੀਖਿਆ ਐਡ-ਆਨ (0.9.5.8.1-signed) ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਵਰਜਨ ਲਈ ਹੈ। 

5 ਤਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ 5 ਮਿਲੇ

Mistranslation. ENG -> RUS
The word "haze" is translated as "hoarfrost" ?

Слово "haze" переведено как "изморозь". Ну какая изморозь при +18 ?
имеется ввиду туман или дымка.

I beg to correct...

ਇਹ ਸਮੀਖਿਆ ਐਡ-ਆਨ (0.9.5.8.1-signed) ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਵਰਜਨ ਲਈ ਹੈ।