Aby wypróbować tysiące dostępnych tu dodatków, pobierz Mozillę Firefox — szybki i bezpłatny sposób przeglądania sieci!
ZamknijWitamy na witrynie Dodatki dla programu Firefox.
Wybierz spośród tysięcy dodatkowych funkcji i motywów, by dostosować Firefoksa do swoich potrzeb.
ZamknijOpinie o Română (ro) Language Pack
11 opinii o tym dodatku
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
O am demult și funcționează perfect, cei care aveți probleme cu extensia, mai degrabă verificați-vă setările PC sau ale versiunii aplicației folosite.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (115.3.20230928.194049).Oceniono na 3 z 5 możliwych gwiazdek
Nu mai funcționează pentru taskuri - am Thunderbird 68.5.0
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (68.0buildid20190909201201).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
sal, nu merge sa il instalez
spune ca este incompatibil cu versiunea mea, Thunderbird mail l-am instalat acu 2 saptamani
Oceniono na 4 z 5 możliwych gwiazdek
Cel mai important e sa incepi si apoi sa persisti cu idea !
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (3.1.180).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.9).Oceniono na 1 z 5 możliwych gwiazdek
In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.9).Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek
Leider "suboptimal",
weil die korrekt geschriebenen Grapheme
ș
und
ț
(mit tiefgestelltem Komma) in die falsche Schreibung mit Cedille "korrigiert" werden.
Hi,
The translation uses the correct s and t with comma undernieth, not the wrong ones with cedillas. The only place where cedillas were used was the installer because it was not unicode at version 2, but that's not the case here.
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Excelentă traducerea! :)
Mulţumită acestui tip de traduceri au început să-mi placă programele cu interfaţă în limba română. Unii nu respectă legătura strânsă dintre termenul tehnic, gramatica limbii române şi cea mai puternică semnificaţie care poate fi dată unui banal cuvânt.
Subscriu la chestia cu denumirea cu multe liniuţe. Este foarte ciudată. Iniţial am făcut drag&drop din Firefox pe fereastra de suplimente, dar nu a funcţionat. După încercarea eşuată am salvat fişierul pe calculator şi l-am instalat manual, am mai instalat şi extensia Lightning şi acum Thunderbird arată ca o bijuterie. :D
Mulţumesc încă o dată pentru traduceri. :)
Oceniono na 2 z 5 możliwych gwiazdek
Nici o critica, excelent, iti multumesc! :)
Hmmm :( Dupa update-ul Thunderbird la versiunea 2.0.0.17 nu a mai functionat nici una din cele doua versiuni Romanian Translator, 0.8 si 0.9.
Am respectat intocmai procedura de instalare, iar de la folosirea cu succes a primei versiuni (0.8) sistemul nu a suferit modificari majore. Voi mai incerca, totusi!
Ce eroare ai primit? Incompatibilitate sau altceva?
Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
Folosim Thunderbird într-o firmă mică de aprox. 10 persoane. Le-am instalat la toţi traducerea pe care au găsit-o excelentă. Mulţumiri şi felicitări echipei de traducere.
Ta opinia jest o wcześniejszej wersji dodatku (0.8).Oceniono na 5 z 5 możliwych gwiazdek
numele fişierului e destul de ciudat:
interfa_______n_rom__n___pentru_thunderbird_2__romanian_-0.8-tb.xpi
N-am avut probleme cu traducerea, din câte-mi dau seama momentan e completă şi are diacritice.
Mulţumesc :)
Numele fișierului este construit automat din titlu și se pare că diacriticele sunt înlocuite cu _.
Aby tworzyć własne kolekcje, musisz mieć konto na witrynie Mozilla Add-ons.