Witajće k přidatkam Thunderbird.
Přidajće přidatne funkcije a stile, zo byšće Thunderbird po swojich potrěbnosćach přiměrił.
ZačinićPohódnoćenje za WordReference Translator wot Horst Bogatz
Z 1 z 5 hwěžkow pohódnoćeny
This approach implies word-for-word equations. Even if you extend this approach to sentence-to-sentence equations, like Google, I have every reason to believe that the results will not be much better. The actual reasons are, firstly, that language usage is not rule-governed but culture-governed, and, secondly, that the meaning of a word is context related. The only method to improve translation and interpretation is: analyze texts written by native speakers, retrieve the text-related options by relevant cues, and imitate the usage of native speakers.
Horst Bogatz (author of The Advanced Reader's Collocations Searcher)
Zo byšće swójske zběrki wutworił, dyrbiće konto na Mozilla Add-ons měć.