Wurdearring: 5 fan de 5 stjerren

O am demult și funcționează perfect, cei care aveți probleme cu extensia, mai degrabă verificați-vă setările PC sau ale versiunii aplicației folosite.

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (115.3.20230928.194049). 

Wurdearring: 3 fan de 5 stjerren

Nu mai funcționează pentru taskuri - am Thunderbird 68.5.0

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (68.0buildid20190909201201). 

Wurdearring: 1 fan de 5 stjerren

sal, nu merge sa il instalez
spune ca este incompatibil cu versiunea mea, Thunderbird mail l-am instalat acu 2 saptamani

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (8.0). 

Wurdearring: 4 fan de 5 stjerren

Cel mai important e sa incepi si apoi sa persisti cu idea !

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (3.1.180). 

Wurdearring: 1 fan de 5 stjerren

In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.9). 

Wurdearring: 1 fan de 5 stjerren

In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.9). 

Wurdearring: 2 fan de 5 stjerren

Leider "suboptimal",
weil die korrekt geschriebenen Grapheme
ș
und
ț
(mit tiefgestelltem Komma) in die falsche Schreibung mit Cedille "korrigiert" werden.

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.9). 

Hi,

The translation uses the correct s and t with comma undernieth, not the wrong ones with cedillas. The only place where cedillas were used was the installer because it was not unicode at version 2, but that's not the case here.

Wurdearring: 5 fan de 5 stjerren

Excelentă traducerea! :)

Mulţumită acestui tip de traduceri au început să-mi placă programele cu interfaţă în limba română. Unii nu respectă legătura strânsă dintre termenul tehnic, gramatica limbii române şi cea mai puternică semnificaţie care poate fi dată unui banal cuvânt.

Subscriu la chestia cu denumirea cu multe liniuţe. Este foarte ciudată. Iniţial am făcut drag&drop din Firefox pe fereastra de suplimente, dar nu a funcţionat. După încercarea eşuată am salvat fişierul pe calculator şi l-am instalat manual, am mai instalat şi extensia Lightning şi acum Thunderbird arată ca o bijuterie. :D

Mulţumesc încă o dată pentru traduceri. :)

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.8). 

Wurdearring: 2 fan de 5 stjerren

Nici o critica, excelent, iti multumesc! :)

Hmmm :( Dupa update-ul Thunderbird la versiunea 2.0.0.17 nu a mai functionat nici una din cele doua versiuni Romanian Translator, 0.8 si 0.9.
Am respectat intocmai procedura de instalare, iar de la folosirea cu succes a primei versiuni (0.8) sistemul nu a suferit modificari majore. Voi mai incerca, totusi!

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.9). 

Ce eroare ai primit? Incompatibilitate sau altceva?

Wurdearring: 5 fan de 5 stjerren

Folosim Thunderbird într-o firmă mică de aprox. 10 persoane. Le-am instalat la toţi traducerea pe care au găsit-o excelentă. Mulţumiri şi felicitări echipei de traducere.

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.8). 

Wurdearring: 5 fan de 5 stjerren

numele fişierului e destul de ciudat:
interfa_______n_rom__n___pentru_thunderbird_2__romanian_-0.8-tb.xpi

N-am avut probleme cu traducerea, din câte-mi dau seama momentan e completă şi are diacritice.
Mulţumesc :)

Dizze beoardieling giet oer in eardere ferzje fan de add-on (0.8). 

Numele fișierului este construit automat din titlu și se pare că diacriticele sunt înlocuite cu _.