Jos haluat kokeilla tuhansia täällä olevia lisäosia, lataa Mozilla Firefox, nopea ja luotettava tapa selata verkkoa!
SuljeTervetuloa Firefox-lisäosiin.
Tee Firefoxista juuri omanlaisesi tuhansilla lisäominaisuuksilla ja tyyleillä.
Suljethinkingfoot
Tietoja minusta
Nimi | thinkingfoot |
---|---|
Sijainti | Japan |
Ammatti | programmer |
Käyttäjä alkaen | marras 2, 2008 |
Kehitettyjä lisäosia | 0 lisäosaa |
Average rating of developer's add-ons | Ei vielä pisteytetty |
Hieman lisätietoja...
For extension developer.
If you need some help to localization into Japanese,
please feel free to call me.
Omat arviot
Dcurrency
Arvosteltu: 1/5 tähteä
Intrusive Ads inserted in google search is quite irritating.
The ads are replaced each time when I click a link,
so the search result moves up and down.
Finally, I delete this add on.
mouseless
Arvosteltu: 2/5 tähteä
It won't work on thunderbird 11.x.
But the idea is very good.
I feel one big drawback of this addon is the keybind, which is not populer one such as emacs like or gmail like.
For example, I am emacs user so I use Firemacs on Firefox.
If I were you, I would rename to "Thundermacs" (if the firemacs owner agreed,)
and default keybind should be more emacs like one.
eMarks
Arvosteltu: 2/5 tähteä
The idea is great. I love it's concept.
But unfortunately, it malfunction with Japanese character.
When using Japanese character, "moji-bake" problem happen.
(China, Korea, and some more languages are the same perhaps.)
Flat Folder Tree
Arvosteltu: 3/5 tähteä
This is useful when use G-mail via IMAP.
>Please suggest correct translations for the following strings in your native language.
It's VERY difficult question foe me. Because Japanese and English has quite different concepts and vocabularies sometime.
A Japanese sample is the below.
1. Breakout Subfolders = 親フォルダの除去
2. Promote Subfolders = 子フォルダを昇格
3. Restore Parent Folder = 親フォルダの復元
4. Flattened = 平坦化
5. Flattened Folders = 平坦化フォルダ
5 "平坦化フォルダ" is bit unusual word
but I can't come up with any better idea for now.
To get better answer, I need more detailed information about it.
1 "親フォルダの除去" literary means "remove parent folder".
I feel that it is better than "子フォルダの解放".
rikaichan
Arvosteltu: 4/5 tähteä
rikai-chan stands for "理解 ちゃん" ? ;-)
This review is for a previous version of the add-on (1.08).Jotta voisit luoda omia kokoelmia, sinulla pitää olla käyttäjätili Mozilla Lisäosat -palvelussa.