對 Română (ro) Language Pack 的評論
11 篇附加元件的評論
評分: 5 / 5 顆星
O am demult și funcționează perfect, cei care aveți probleme cu extensia, mai degrabă verificați-vă setările PC sau ale versiunii aplicației folosite.
此意見為舊版本 (115.3.20230928.194049) 的附加元件。評分: 3 / 5 顆星
Nu mai funcționează pentru taskuri - am Thunderbird 68.5.0
此意見為舊版本 (68.0buildid20190909201201) 的附加元件。評分: 1 / 5 顆星
sal, nu merge sa il instalez
spune ca este incompatibil cu versiunea mea, Thunderbird mail l-am instalat acu 2 saptamani
評分: 4 / 5 顆星
Cel mai important e sa incepi si apoi sa persisti cu idea !
此意見為舊版本 (3.1.180) 的附加元件。評分: 1 / 5 顆星
In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.
此意見為舊版本 (0.9) 的附加元件。評分: 1 / 5 顆星
In Thunderbird 2.0.0.19 nu functioneaza? Am instalat extensia si... nimic.
此意見為舊版本 (0.9) 的附加元件。評分: 2 / 5 顆星
Leider "suboptimal",
weil die korrekt geschriebenen Grapheme
ș
und
ț
(mit tiefgestelltem Komma) in die falsche Schreibung mit Cedille "korrigiert" werden.
Hi,
The translation uses the correct s and t with comma undernieth, not the wrong ones with cedillas. The only place where cedillas were used was the installer because it was not unicode at version 2, but that's not the case here.
評分: 5 / 5 顆星
Excelentă traducerea! :)
Mulţumită acestui tip de traduceri au început să-mi placă programele cu interfaţă în limba română. Unii nu respectă legătura strânsă dintre termenul tehnic, gramatica limbii române şi cea mai puternică semnificaţie care poate fi dată unui banal cuvânt.
Subscriu la chestia cu denumirea cu multe liniuţe. Este foarte ciudată. Iniţial am făcut drag&drop din Firefox pe fereastra de suplimente, dar nu a funcţionat. După încercarea eşuată am salvat fişierul pe calculator şi l-am instalat manual, am mai instalat şi extensia Lightning şi acum Thunderbird arată ca o bijuterie. :D
Mulţumesc încă o dată pentru traduceri. :)
評分: 2 / 5 顆星
Nici o critica, excelent, iti multumesc! :)
Hmmm :( Dupa update-ul Thunderbird la versiunea 2.0.0.17 nu a mai functionat nici una din cele doua versiuni Romanian Translator, 0.8 si 0.9.
Am respectat intocmai procedura de instalare, iar de la folosirea cu succes a primei versiuni (0.8) sistemul nu a suferit modificari majore. Voi mai incerca, totusi!
Ce eroare ai primit? Incompatibilitate sau altceva?
評分: 5 / 5 顆星
Folosim Thunderbird într-o firmă mică de aprox. 10 persoane. Le-am instalat la toţi traducerea pe care au găsit-o excelentă. Mulţumiri şi felicitări echipei de traducere.
此意見為舊版本 (0.8) 的附加元件。評分: 5 / 5 顆星
numele fişierului e destul de ciudat:
interfa_______n_rom__n___pentru_thunderbird_2__romanian_-0.8-tb.xpi
N-am avut probleme cu traducerea, din câte-mi dau seama momentan e completă şi are diacritice.
Mulţumesc :)
Numele fișierului este construit automat din titlu și se pare că diacriticele sunt înlocuite cu _.
請選擇一個原因:
如果您要新增自己的收藏集,你必須先申請一個 Mozilla 附加元件的帳號。