Welkom bij Firefox voor Android Add-ons.
Voeg extra functies en stijlen toe om Firefox voor Android helemaal van u te maken.
SluitenDee Es
Over mij
Naam | Dee Es |
---|---|
Gebruiker sinds | mrt 5, 2007 |
Aantal ontwikkelde add-ons | 0 add-ons |
Gemiddelde waardering van add-ons van de ontwikkelaar | Nog niet gewaardeerd |
Mijn beoordelingen
Google Reader Compact Mode
Waardering 4 van 5 sterren
Great, but how can I search?
Normally the userscripts I used for that purpose had some sort of a keyboard shortcut (W, normally).
Google Reader New Style Minimalistic By DemianGod
Waardering 5 van 5 sterren
Excellent - but needs an update after Google's ravage over GReader.
Broken for now.
DuckDuckGo (HTTPS / SSL)
Waardering 4 van 5 sterren
An excellent search site - which has no search suggestions or autocomplete. Pity.
Deze beoordeling betreft een eerdere versie van de add-on (20110219).Gmail Manager
Waardering 4 van 5 sterren
Like it!
Two requests, though:
1. Please enable opting-out the unread label in the hover popup. My 800x480 laptop only shows labels now.. (I have dozens of labels, but viewing them in a notifier context seems useless to me.
2. New popup for new mail is way too short to view. Even if I move back and forth in the list, mail switches to next message preview automatically after about 1 second.
Gmail Manager
Waardering 4 van 5 sterren
Like it!
Two requests, though:
1. Please enable opting-out the unread label in the hover popup. My 800x480 laptop only shows labels now.. (I have dozens of labels, but viewing them in a notifier context seems useless to me.
2. New popup for new mail is way too short to view. Even if I move back and forth in the list, mail switches to next message preview automatically after about 1 second.
Snap Links [FF3]
Waardering 4 van 5 sterren
Works great, wonderfully useful.
(Except in Google Reader, when it turns kinda wobbly).
Great porting to v3!!
translator
Waardering 4 van 5 sterren
* Please implement "auto-select language" module from Google. Would make thing much cooler.
* Copying the translated text to the clipboard actually copies both original and translation, sentence by sentence (without separation). Can this be avoided?
Om uw eigen collecties aan te maken, moet u een Mozilla-add-ons-account hebben.