5점중 2점 받음

Leider "suboptimal",
weil die korrekt geschriebenen Grapheme
ș
und
ț
(mit tiefgestelltem Komma) in die falsche Schreibung mit Cedille "korrigiert" werden.

이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.9) 버전에 대한 것입니다. 

Hi,

The translation uses the correct s and t with comma undernieth, not the wrong ones with cedillas. The only place where cedillas were used was the installer because it was not unicode at version 2, but that's not the case here.