Rated 5 out of 5 stars

Izgleda da je sada sve uredu.

Pojavljuje se sugestija na oba jezika, bez obzira koji je na sajtu - često je ne potrebna, npr. "help" sa Eng. je preveden na HR "pomoć, pomagati, itd" ali je ispod data sugestija sa HR za slovo "(h)" na Eng. "hour" - ne znam da li je to bila namjera ili ne ali ponekad mi moglo biti zbunjujuća
Pri tom ne mislim na korisnu sugestiju npr. u slučaju dvoznačnost - "but" može trebati prevod "ali" na HR., kao i prevod "ham" na Eng. - i tome slično.

Elem važno je da je stvar proradila !
Hvala Roberte.

This review is for a previous version of the add-on (2.4.2.1-signed.1-signed).  This user has 3 previous reviews of this add-on.