samurai80

Acerca de mí

Información del desarrollador
Nombre samurai80
Usuario desde Mar. 29, 2013
Número de complementos desarrollados 0 complementos
Calificación media de sus complementos Sin puntuar aún

Mis revisiones

10ten Japanese Reader (Rikaichamp)

Puntuado con 5 de 5 estrellas

The replacement for the good old Rikaichan is finally up and it's working almost as well, although it's been released a very short time ago. Not to mention that it has additional functions compared to Rikaichan, such as unit conversion etc., although I haven't tested those yet.

Will it be Rikaichan or Rikaichamp or 10-ten, this is basically the best addon for Japanese language ever and actually the best Japanese-English tool ever, even my Casio electronic dictionary doesn't give such perfect translations most of the time, especially for specialized vocabulary, it can translate even phrases containing many words as one item, such as administrative stuff :
配偶者控除 = "tax exemption for one's spouse"
基礎控除 = "basic or standard deduction"
源泉徴収票 = "tax certificate slip / statement of earnings / tax-income certificate"

or many other medical, scientific, industrial vocabulary, or vocabulary used in formal mail correspondence etc.

Esta valoración es de una versión anterior del complemento (1.10.4). 

rikaichan

Puntuado con 5 de 5 estrellas

ITS REPLACEMENT FOR NEWER VERSIONS OF THUNDERBIRD IS FINALLY UP HERE :
https://addons.thunderbird.net/thunderbird/addon/10ten-ja-reader/

Will it be Rikaichan or Rikaichamp or 10-ten, it's basically the best addon for Japanese language ever and actually the best Japanese-English tool ever, even my Casio electronic dictionary doesn't give such complete translations most of the time, especially for specialized vocabulary, it can translate even phrases containing many words as one item, such as administrative stuff :
配偶者控除 => "tax exemption for one's spouse"
基礎控除 => "basic or standard deduction"
源泉徴収票 => "tax certificate slip / statement of earnings / tax-income certificate"

or many other medical, scientific, industrial vocabulary, or vocabulary used in formal mail correspondence etc.