لتجربة الآلاف من الإضافات المتوفرة هنا، نزّل متصفح موزيلا فَيَرفُكس مجانًا. المتصفح الأسرع والأكثر أمانًا في عالم الإنترنت.
Closeمرحبا بك في إضافات فَيَرفُكس.
اختر من بين الآلاف من المميزات والمظاهر الإضافية واجعل فيرفُكس ملكًا لك.
Closeتعليق واحد على Translate.Ru بواسطة Влад_и_мир
مقيمة بـ 3 من 5 نجوم
Английский я знаю достаточно, чтобы не обращаться к переводчику три раза в минуту, оэтому качество перевода на английский особо не оценивал. Так, ввёл пару десятков фраз. Особо блеснул переводчик на фразе "среда опасная" - перевелось как "wednesday dangerous" . То есть перевод не всегда лучше гугловского и в пользовании переводчик не столь удобен как гугловские альтернативы. Хотя признаю, в 50-70% случаев перевод был получше гугловского
Брал я переводчик для других языков. В частности, переводить надписи на японском. Две трети тупо не перевелось. Тогда бы вообще не добавляли тогда японский язык в списки.
Итог: вместе с Context Search X или аналогом (иначе очень долго) можно пользоваться, но только в паре с нормальным переводчиком и для того,чтобы в немалой части случаев получать более качественные тексты.
لإنشاء مجموعاتك الخاصة، يجب أن تمتلك حسابا على موقع إضافات موزيلا.